jueves, 23 de agosto de 2012

Can't Have You. Capítulo 36


(En casa de Selena tocan la puerta)



Selena: ¿Quién es?
Xxxx: Soy yo amiga…
(Selena abre la puerta)
Selena: ¿Demi que pasa?
Demi: Lo siento… es que no sé a dónde más ir…
Selena: Mi casa siempre será tu casa amiga.
Demi: Muchas gracias… la verdad es que no sé como me pude dar el lujo de perder a una buena amiga como tú.
Selena: Las circunstancias no ayudaron la verdad…
Demi: Siento mucho todo lo que pasó…
Selena: Eso ya está en el pasado, no te preocupes…
Demi: Creo que tengo que aclarar las cosas contigo, te mereces una explicación.
(Se sientan en la sala)
Selena: Si tú crees que es necesario… te escucho, pero la verdad es que eso fue hace muchos años.
Demi: Ese día que me viste besando a Nick en el estudio de grabación, no fue lo que tú pensaste.
Selena: Pensé que mi mejor amiga estaba besando a mi novio.
Demi: Pero yo pensé que tú eras Joe…
Selena: Demi realmente necesitabas lentes, no me parezco a Joe.
Demi: Estaba de espaldas sólo vi que Nick saludó a alguien, cuando me di la vuelta no vi a nadie y supuse que iba a entrar al estudio…
Selena: Eso no justifica el porque besaste a Nick… incluso pensando que yo era Joe.
Demi: Joe me había dicho que no podía salir conmigo porque prefería que fuéramos sólo amigos, eso para nada me gustó, estaba enojada, frustrada, tenía hambre, no había comido en días… todo me pasaba, creí que si Joe me veía con Nick se iba a dar cuenta de que…
Selena: ¿De que estaba enamorado de ti?
Demi: (Baja la cabeza) Sé que fue una pésima idea me di cuenta cuando Nick me miró como si quisiera matarme y luego corrió tras de ti.
Selena: No fue todo tú culpa, la verdad es que yo no quise escuchar a Nick porque estaba celosa, pero no del beso… desde que empezaron a trabajar juntos se la pasaba diciéndome que tú eras muy talentosa que le encantaba escribir música contigo y bueno yo no lo soportaba…
Demi: ¿Fue por eso que decidiste aceptar la propuesta de hacer un disco?
Selena: En parte si… pero más que nada para poder gritar a los cuatro vientos lo que pensaba y como me sentía a ver si así Nick decidía escucharme.
Demi: Nick siempre te escuchó… pero es demasiado orgulloso para rogar, aunque contigo casi lo hace…
Selena: No era necesario la verdad es que me hubiera aventado de un edificio por él en ese momento.
Demi: Entiendo a que te refieres…
(Ambas rieron)
Selena: ¿Qué era lo que venías a decirme?
Demi: Pues… no se si ya leíste la entrevista de Joe en People…
Selena: La leí a las 3 de la mañana porque Taylor me llamó histérica…
Demi: (Molesta) Sigues siendo amiga de Taylor… cierto…
Selena: La verdad es que no tanto… cuando me embaracé su manager le dijo que yo era mala para su imagen y se alejó de mí…
Demi: Mejor Miley te llamó para felicitarte… no podía creerlo cuando me lo contó.
Selena: En realidad lo hizo para burlarse de mí… pero las burlas de Miley es lo que menos me preocupaba en aquel momento.
Demi: ¿Burlarse de ti?
Selena: Sí… en medio de las “felicitaciones” me dijo que le daba gusto que yo estuviera embarazada porque así dejarían de criticarla a ella… Dijo que al menos la imagen de ella fue decayendo poco a poco, no como yo que pasé de ser Santa Selena a Zorra en un par de días…
Demi: (o.O) ¿Así te dijo?
Selena: Sí, ya sabes que a Miley eso de la sutileza y la clase no se le da muy bien…
(Ambas volvieron a reír)
Selena: Dejando claro todo lo que pasó ¿Qué venías a contarme de Joe?
Demi: Leíste lo que dijo… entonces sabes que a pesar de que no comentó el motivo le metió la curiosidad de saber la verdad a todo el mundo.
Selena: ¿Al motivo de que entraras al centro de rehabilitación?
Demi: Sí a eso y a lo de mi embarazo…
Selena: No creo que Joe sea capaz de decir la verdad sin preguntarte primero… además tendrás que decir lo que pasó…
Demi: Tendré que contar todo lo que pasó…
Selena: El aborto no fue tu culpa… tu cuerpo no tenía la fuerza para que el bebé sobreviviera…
(Selena abraza a Demi)
Demi: Eso no es cierto… cuando me enteré del embarazo fue que caí en la realidad, sabía que si dejaba de comer y eso lo perdería, traté de resolver mis problemas… pero tanto trabajo y Joe con Ashley no ayudaron.
Selena: (Se aleja) ¿Qué quieres decir Demi?
Demi: Que… no perdí al bebé Selena…
Selena: (En shock) ¿Fue aborto intencional?
Demi: No, Selena no perdí al bebé… no lo aborte…
Selena: ¿Dónde está ese bebé Demi?
Demi: (Comienza a llorar)
Selena: ¿Demi? ¡Contesta!

(En el departamento de Joe suena su celular)

Joe: ¿Diga?
Xxxx: Tengo que hablar contigo…
Joe: ¿De qué?
Xxxx: De la revista…
Joe: ¿Qué pasa Kevin?
Kevin: No sé si debo felicitarte o pegarte muy duro en la cara por hacer esto…
Joe: Tenía que hacerlo…
Kevin: Tenías que hacerlo hace tiempo… eso lo sabes… pero me alegro que haya sido ahora…
Joe: ¿A qué te refieres Kevin?
Kevin: Gracias al creciente interés de la gente en el triangulo amoroso que forman Nick, _____ y tú… Me han dado carta abierta para una segunda temporada de Freedom.
Joe: Gracias a Dios que mi desgracia le ha servido a alguien.
Kevin: Ni te tires al suelo Joe…
Joe: No lo hago… en serio me alegro que las cosas te resultaran bien…
Kevin: No sólo a mí, creo que es una oportunidad de ganar – ganar para todos.
Joe: No entiendo Kevin ¿Qué piensas hacer?
Kevin: Es simple… Si Nick y _____ protagonizan una perfecta historia de amor en pantalla… algo que la gente ame… algo que cree el efecto que causó Camp Rock…
Joe: Te refieres a la “perfección” que arruinó mi relación con Demi…
Kevin: No a la “perfección” a que la gente ame a la pareja en si… Freedom es un concepto diferente, pero podemos lograr lo mismo.
Joe: No me parece una buena idea hermano.
Kevin: Tengo dos meses para tener listo el libreto… Si nosotros trabajamos junto con _____ y los escritores, haremos algo que la gente no pueda y no quiera dejar de ver.
Joe: Sigue sin convencerme tú idea.
Kevin: Es lo que pienso hacer Joe… si no me quieres ayudar y prefieres tirarte a la depresión, es tu problema… ¿No ves la cantidad de matices que podría tener tu personaje?
Joe: Kevin…
Kevin: La gente por fin entendería que tienes el talento necesario para actuar… no es mala onda hermano, pero si quieres ser un actor serio debes dejar de hacer comedia.
Joe: Entiendo lo que dices Kevin… pero no creo que meterme en un set con Nick quien en teoría me quitó a mi novia, con _____ quien es mi ex novia, junto con Demi y Taylor sea una buena idea…
Kevin: No creo que Taylor se quede en la serie… al canal no le gustó su actuación y dado que David ya no estará en la siguiente temporada, su personaje no tiene razón de ser.
Joe: ¿Por qué David no estará?
Kevin: Creo que va a grabar “Rapido y Furioso IX: Viaje en el tiempo”
Joe: ¿Qué?
Kevin: Ya eso no importa… ¿Me vas a ayudar o no?
Joe: (resignado) Sí Kevin… te voy a ayudar…
Kevin: Gracias hermano… sabía que contaba contigo.

(En casa de Selena)


Demi: Ese bebé… es mi “hermano” Patrick…
Selena: ¿Qué?
Demi: A pesar de que en un principio mi mamá no estaba muy de acuerdo Eddie la convenció para que adoptaran a mi bebé, no sé si fue lo mejor pero yo no quería que se enteraran de mi embarazo…
Selena: Tú no querías que Joe supiera la verdad… no fue por el mundo… fue porque Joe estaba con Ashley… lo sabes Demi.
Demi: No sabía cómo iba a reaccionar Joe…
(Selena abraza nuevamente a Demi)
Demi: Y cuando le dije que lo había perdido noté tristeza y alivio en su voz al mismo tiempo… eso me llevó a conservar la mentira.
Selena: Eso explica tantas cosas…
Demi: (Se separa) ¿Qué?
Selena: Te voy a ser sincera cuando supe lo de la adopción por parte de tus papás me sorprendí, pero cuando leí que el niño se llamaba Patrick casi me da un infarto… no creí que Eddie accediera a ponerle ese nombre.
Demi: Lo hizo porque yo fui quien escogió el nombre del bebé.
Selena: ¿Cuál es su nombre completo?
Demi: Patrick Adam Lovato.
Selena: ¿Cómo no se dieron cuenta del apellido?
Demi: El del registro es amigo de la familia y en las condiciones en las que lo tuve… Una buena cantidad de dinero mantiene las bocas cerradas.
Selena: Creo que te arriesgaste mucho y ahora más que nunca debes decirle a Joe la verdad.
Demi: ¿Qué crees que va a hacer? Correr y abrazar a su hijo del cual estuvo alejado tantos años por mi culpa.
Selena: Lo que sea que haga… pero lo van a tener que hacer juntos ¿Patrick sabe la verdad?
Demi: Se la dije hace dos años, al principio se molestó pero a mamá y a Eddie siempre los llamó por su nombre por culpa de Dallas.
Selena: ¿Sabe quien es su papá?
Demi: Sí… ese día me preguntó y se lo tuve que decir…
Selena: ¿Qué pasó?
Demi: (Comienza a llorar)
Selena: Lo siento no quería hacerte llorar…
Demi: Me dijo: Soy el niño más afortunado de la tierra porque tengo en HD la forma en que mis papás se conocieron.
Selena: (Ríe) ¿Eso dijo?
Demi: Sí ¿Puedes creerlo?
Selena: No lo dudo… pero que opina de…
Demi: ¿Qué Joe no lo busca?
Selena: Sí… de eso…
Demi: Le expliqué todo lo mejor que pude y aunque Joe le hace falta también entiende que hay que esperar para hablar con él…
Selena: Es mejor que sea pronto… Patrick y Joe tienen derecho a crecer juntos a partir de este momento… ya no tienes a Ashley para poner de pretexto.
Demi: Lo sé… Patrick sigue muy de cerca lo que hace Joe… estoy segura que aunque no se lo haya permitido ya leyó la entrevista de People…
Selena: Más a mi favor… tienes que hablar con Joe.

Capítulo Especial: Boda Miley (Parte 2)


Escena 4
(En el restaurant del hotel)



LIAM: Creímos que tendríamos que llamar a los bomberos o algo así.
NICK: No te preocupes estamos bien.
JUSTIN: (En tono pícaro) Eso lo suponemos…
(Todos ríen)
MILEY: ¿Todo bien? Me dijo Liam que tu hermano Chad está aquí.
TU: Sí, es solo que él no se lleva bien con Nick.
LIAM: Lo lamento Chris no me dijo quienes eran los amigos que iba a invitar.
TU: No te preocupes, tu no tienes la culpa de nada, de hecho tu hermano tampoco, más bien el que crea conflictos es el inmaduro de mi hermano.
NICK: Por eso _____ y yo preferimos ahorrarnos problemas y no bajamos a cenar con ustedes anoche.
TAYLOR: Tu hermano fue a buscarlos y no le abrieron, así que llegó hecho una furia.
TU: No le podíamos abrir porque no estábamos, conozco a mi hermano.
MILEY: Siento que todo va a ser muy incómodo.
NICK: No te preocupes, por nuestra parte no tendrás problemas.
JUSTIN: Hablando de problemas…
(Entra Chris, con Chad, Logan y otros tres chicos que se te hacen conocidos)
CHRIS: Buenos días.
LIAM: Hola hermano, siéntense.
(Nick y tú se miran)
CHAD: (Con ironía) Miren quien decidió acompañarnos a desayunar.
XXXX: ¡_____! ¿Eres tu?
TU: Si…
XXXX: Soy James ¿Te acuerdas de mi?
TU: ¡Oh por Dios! James como has cambiado.
JAMES: Claro ya no soy el nerd de la prepa ¿verdad?
TU: Para nada.
(Abrazas a James)
XXXX: ¿Para mi no hay abrazo?
TU: ¡Kendall! Por Dios… que gusto verlos.
(Abrazas a Kendall)
XXXX: Yo sigo…
TU: ¡Carlos!
CARLOS: Hola _____ estás más linda que como te recordaba.
(Abrazas a Carlos)
TU: Que lindo… miren les presento a mi novio Nick.
NICK: Mucho gusto.
JAMES: Así que tú eres el famoso Nick, le has dado unos buenos dolores de cabeza a Chad.
(Chad gruño y todos rieron)
XXXX: Hola _____.
TU: Hola Logan, es lindo verte.
LOGAN: Igualmente.
CHRIS: ¿De dónde se conocen?
JAMES: Íbamos juntos en la preparatoria.
KENDALL: Si cuando James era el nerd.
CARLOS: Y Kendall el problemático.
TU: Y Carlos el porrista.
CARLOS: ¡Animador!
KENDALL: A su favor tengo que decir que nadie toco más traseros que Carlos en la prepa.
CARLOS: Gracias…
(Todos rieron)
TU: Un gusto verlos chicos, pero Nick y yo nos tenemos que ir.
NICK: ¿En serio?
TU: Sí, quedamos de ver a su primo Kevin.
(Se despiden de todos)
CHAD: Que mala excusa…
(Tú te acercas a Chad)
TU: (Susurrando) Tienes razón, porque lo que en realidad pienso hacer con Nick no te lo voy a decir.
(Nick y tú se van)
CHRIS: ¿Por qué no sólo la dejas en paz Chad?
CHAD: Yo no le he hecho nada.
JAMES: Desde que llegamos has hecho sentir incómodo a Nick.
CHAD: Eso no es cierto.
KENDALL: Sabes que si… además es tú única hermana, no deberías alejarla de ti.
CARLOS: Sería más fácil que la cuidaras teniéndola cerca.
LIAM: Disculpen que me meta en su conversación, pero sería más fácil para nosotros si sólo ignoran el hecho de que _____ está con Nick.
KENDALL: Eso díselo al hermano celoso y al ex novio psicópata.

(Afuera del hotel)



NICK: Entonces ¿Es en serio que vamos a buscar a Kevin?
TU: Pues deberíamos, me tiene preocupada el hecho de que no piense regresar a L.A.
NICK: ¿Por qué te preocupa eso?
TU: No empieces con tus celos… Estoy segura que quiere regresar con Nicole.
NICK: Pero ¿Y Nicole? Ahora sale con Jesse… Creo que no deberías meterte en su vida.
TU: A ver Nick, mi amiga está embobada con Jesse, solo porque hizo lo que Kevin no.
NICK: Entonces deberías estar feliz por ella y no tratando de que regrese con mí primo.
TU: Mira, a mi me cae muy bien Jesse y le agradezco que nos ayudara con lo de George…
NICK: ¿Pero?
TU: Necesito saber algo… Miley me dijo que Jesse era un coqueto cuando ella lo conoció.
NICK: ¿Ahora le crees a Miley?
TU: Solo contesta ¿Sigue siendo igual?
NICK: Lo era a principios de semestre, pero te juro que desde que surgió su interés por Nicole, no lo ha vuelto a hacer.
TU: ¿No ha vuelto a ser un coqueto?
NICK: No, al menos no lo he visto coquetear en el hospital como solía hacerlo.
(I’m a terrible person… I’m a terrible person)
TU: Ay no… otra vez Chad…
(Contestas)
TU: Hola Chad.
CHAD: Hola… oye necesito hablar contigo.
TU: ¿Para qué para insultarme otra vez? No gracias.
CHAD: En serio _____, necesito hablar contigo.
TU: Estoy con Nick en Central Park, te esperamos.
CHAD: Esta bien… ahorita te veo.
(Después de que cuelgas)
NICK: ¿Quieres que me mate?
TU: No, se oía bastante calmado… raro en él… pero al parecer ya reaccionó.
NICK: Te creeré… pero si muero quedará en tu conciencia.
TU: (Lo besas) Mi amor eres un exagerado… además… si algo te pasara yo me muero.
NICK: (Te besa apasionadamente) Te amo ¿Lo sabes?
TU: (Sonríes) Lo sé… ¿Tu lo sabes?
NICK: (Pensando) A veces lo dudo ¿Sabes?
TU: (Le das un besito) ¿Cuándo lo dudas?
NICK: (Te da un besito) No sé… a veces…
TU: (Lo besas) Dime cuando.
NICK: (Te besa) Cuando…
TU: (Lo golpeas en el hombro) Ya deja de jugar.
(En eso llega Chad)
CHAD: (Tose) Hola…
TU: Hola Chad ¿Qué pasa?
CHAD: Quiero disculparme contigo y con Nick.
NICK: ¿Cómo dices que dijiste?
CHAD: Me he comportado muy inmaduro desde que llegué.
TU: ¿Solo desde que llegaste?
CHAD: No presiones _____.
TU: OK
CHAD: Es que la verdad no quiero que las cosas sean incómodas para Miley y Liam… Además no quiero que Chris se arrepienta de habernos invitado.
TU: Creo que solo se arrepentiría de haberte invitado a ti.
CHAD: (¬¬) Que directa.
TU: Chad eres mi hermano, pero si hemos discutido es porque insistes en que regrese con Logan y no respetas mi relación con Nick.
CHAD: Si él te respetara más.
NICK: Chad… no me hagas perder la paciencia…
CHAD: Ya perdón… pero es que no me será fácil acostumbrarme.
NICK: Yo jamás haría nada que lastimara a tu hermana, primero muerto, así que no creo que tengas de que preocuparte.
CHAD: Pero de todas maneras estaré pendiente de ti Jonas.
(Nick y Chad se dan la mano)
TU: (Abrazas a Chad) Sabes que a pesar de ser un pequeño psicópata te quiero ¿verdad?
CHAD: (Sarcástico) Sí, se nota en la forma en que me hablas.
(Todos rieron) 

Escena 5
(Nick y tú llegan al edificio de donde viste salir a Kevin)



NICK: ¿Es aquí?
TU: Sí ¿Qué hacemos?
NICK: Creí que tenías un plan.
TU: Mi plan era aparecer de sorpresa, para no darle tiempo de que se escondiera.
NICK: No suena mal…
TU: Ahora a ubicar un Starbucks.
NICK: ¿Y eso para qué?
TU: Será más fácil convencer a Kevin de que hable con nosotros con un café de Starbucks de por medio ¿no?
NICK: Empieza a preocuparme que conozcas tan bien a Kevin.
TU: Cálmate celosito, tengo que conocer bien al padrino de nuestro primer hijo.
NICK: (Se ríe) Sí te entiendo, de ninguna manera dejaría que Joe fuera el padrino.
TU: Si le dices eso, aparecería vestido a traje de rayas con bigote y hablando con un extraño acento italiano.
NICK: Claro es Joe.
(Ven salir a Kevin)
NICK: ¿Ahora fingimos que no lo encontramos de casualidad?
(Sacas tu celular y marcas un número)
TU: (Al teléfono) Soy de Fashion Police y debo decir que me encanta tu camisa.
NICK: [¿Qué?]
TU: (Al teléfono) En la acera de enfrente.
(Voltea Kevin y los saluda de lejos)
TU: (Tomas a Nick de la mano) Vamos.
NICK: ¿Y eso del Fashion Police qué?
TU: Ay nada…
(Llegan a donde está Kevin)
KEVIN: ¡Qué coincidencia!
NICK: Sí estábamos en la tienda de enfrente.
KEVIN: (Ve la tienda) ¿Se van a casar?
TU: No, la que se casa es Miley.
KEVIN: Cierto, la felicitan de mi parte.
NICK: (Confuso) Claro…
KEVIN: Voy a Starbucks ¿vienen?
TU: Sí.

STARBUCKS



KEVIN: ¿Y por qué estaban en la tienda?
NICK: Miley le pidió a ____ ser su dama de honor.
KEVIN: (Sorprendido) ¿En serio?
TU: Sí, y Nick lo recordará el resto de la vida.
NICK: Si no lo estuviera viendo, te juro que no lo creería.
KEVIN: Entonces estaban con todo eso del vestido.
TU: Sí, no pensé que estando en NYC te veríamos.
KEVIN: Yo tampoco lo esperaba.
NICK: Entonces ¿Estás trabajando en A&A?
KEVIN: Sí, me ofrecieron una residencia de verano.
TU: Felicidades, sé que es muy importante.
KEVIN: Simplemente no podía perder la oportunidad.
NICK: Claro que no, pero ¿Por qué no nos dijiste?
KEVIN: Sinceramente, no quería que influyeran en mi decisión.
TU: ¿De qué estas hablando Kevin?
KEVIN: A&A me está ofreciendo un trabajo para cuando salga de la universidad, pero tengo que egresar en NYU, si quiero entrar al despacho tengo que cambiarme de universidad.
NICK: ¿Y qué has pensado?
KEVIN: Me gusta mucho el trabajo, además estoy muy cerca de casa, lo que sé es que si me quedo en NYU aunque A&A no me contrate, algún otro importante despacho lo haría.
TU: Seguro que sí, eres genial.
KEVIN: Gracias.
(Kevin ve su reloj)
TU: ¿Te tienes que ir?
KEVIN: Sí, tengo que regresar al despacho.
NICK: Esta bien primo, igual y nos vemos pronto.
(Kevin se despide y sale de Starbucks)
NICK: Esto es…
TU: ¿Raro?
NICK: Sí… es decir, vine con toda la intensión de convencerlo de que no se cambiara de universidad…
TU: Y él terminó convenciéndonos de que sería una gran opción.
NICK: Lo sé… es sólo que no me imagino L.A. sin Kevin.
TU: Ni yo tampoco… ya no es por Nicole… es más bien por Kevin.

LLEGAN AL HOTEL PLAZA



XXXX: ¿Pudieron ver a Kevin?
TU: Sí Chad.
CHAD: ¿Y qué tal todo?
NICK: Bueno, es Kevin… pero al parecer está bien aquí en NYC.
CHAD: Eso es bueno ¿no?
TU: Pues sí… pero creo que si se queda aquí, lo vamos a extrañar en L.A.
CHAD: ¿Crees que a Kevin le gustaría diseñar sets de televisión o cine?
NICK: No sabría decirte…
CHAD: Bueno, si eso le interesa, sólo lo puede desarrollar al 100% en L.A.
TU: Tienes razón.
CHAD: Ahora que si quieren les puedo conseguir teléfonos de la gente que conozco.
TU: ¿En serio lo harías?
CHAD: Por supuesto.
NICK: Sería un buen “Plan B”
TU: Ya que mi “Plan A” no funcionó.
CHAD: No los entiendo chicos, pero luego les doy los números.
TU: (Abrazas a Chad) Eres el mejor… cuando quieres.
CHAD: Ya lo sé.
(Chad se va)
NICK: Si nos ayuda a que Kevin se quede en L.A. retiraré todas las cosas malas que he dicho de él.
TU: No has dicho nada malo ¿O sí?
NICK: Dicho… no… pensado… Sí muchas.
TU: (Lo besas) Te quiero tontito.

Escena 6
(A la mañana siguiente en el hotel plaza)



(… it’s the eye of the tiger… it’s the thrill of the fight…)

XXXX: (Medio dormido) Voy a aventar tu celular por la ventana un día de estos _____.
TU: (Despertando) Que humor tienes cuando despiertas ¿Eh?
(Contestas)
TU: ¿Qué pasa Nico?
NICOLE: ¿Adivina quien acaba de llegar a Miami?
TU: No lo sé… George Clooney.
NICOLE: Ya quisieras… No… Jesse…
TU: ¿Qué?
NICOLE: Sí, sabes llegó de sorpresa.
TU: Que bien amiga.
NICOLE: Quiere hacerlo oficial.
TU: ¿Quiere hacer oficial qué?
NICOLE: Que somos novios… va a hablar con mis papás y todo…
TU: ¿No crees que es muy rápido?
NICOLE: Para nada, además no es cosa mía, la idea es de él… yo no tuve nada que ver.
TU: Pues me da mucho gusto por ti… aunque me voy a perder la cara que van a poner tus papás al verlo…
NICOLE: No vas a ser la única, Chelsea no va a venir.
TU: ¿Por qué?
NICOLE: Anda con su nueva conquista de aquí para allá… ya me cansé.
TU: Entonces no se arregló con Joe.
NICOLE: Se quedaron exactamente igual que cuando Nick y tú se fueron a NYC.
TU: Eso no me agrada…
NICOLE: Ya lo sé a mí tampoco, pero la verdad es que con Jesse aquí, menos quiero estar cerca de ella.
TU: Y la verdad es que no te conviene…
NICOLE: Lo peor del caso es que lo sé…
TU: Pues mucha suerte con lo de Jesse, quiero fotos de la cara de tus papás ¿OK?
NICOLE: OK, un beso amiga… no olvides mantenerte con vida… y saludos a Nick que seguro se está quejado de la hora de mi llamada.
TU: (Ríes) Eres adivina.
NICOLE: Lo sé. Bye
TU: Bye amiga.
(Cuelgas el teléfono)
XXXX: Nicole no tiene pretexto de nada, estamos en el mismo uso horario.
TU: Cálmate berrinchudo.
XXXX: No son horas de llamar.
TU: Nick son las 8:00 AM tampoco es de madrugada.
NICK: Y Bueno…
TU: ¿Qué?
NICK: ¿Qué te dijo?
TU: No te voy a decir es cosa de chicas.
(Nick comienza a hacerte cosquillas)
TU: (Ríes) Nick esto es trampa…
NICK: No, no lo es…
TU: (Agitada) Ya… me rindo…
NICK: (Te da un besito) Ahora si cuéntame.
TU: Jesse fue a presentarse con los padres de Nicole.
NICK: (O.O) Ese no es el Jesse que yo conozco…
TU: A mi también me sorprendió…
NICK: ¿Y Chelsea como está?
TU: De coqueta… sin arreglar las cosas con Joe.
NICK: ¿Joe ya regresó a NJ?
TU: Supongo…
NICK: Luego le marco… espero que esté bien…
TU: Y aunque no lo esté… jamás lo admitirá…
NICK: Lo sé… pero si eres un Jonas sabes leer entre líneas.
TU: (Sonríes) Sí Nick… como digas.