viernes, 6 de junio de 2014

Can't Have You. Capítulo 75

… En la casa Jonas…

Tu: (Marcando por teléfono) Espero que esto funcione.
Xxxx: ¿Sí?
Tu: Hola Zac.
Zac: Creí que jamás en le vida me volverías a hablar ahora que vives en la casa de tu novio.
Tu: Pues creíste mal, aún tenemos algunos negocios que arreglar.
Zac: ¿Cómo cual nena?
Tu: Quiero vender el departamento y necesito las escrituras ¿Crees que puedas dármelas mañana?
Zac: No.
Tu: ¿Por?
Zac: No estoy en L.A. llegó el viernes.
Tu: Te veo el viernes en el departamento ¿A qué hora?
Zac: Como a las diez de la mañana, pero yo te confirmo.
Tu: Vale, gracias Zac.
Zac: De nada nena, nos vemos.
(Cuelgan)
Tu: Eso fue demasiado fácil…

… En algún lugar de Dallas…

Zac: (Susurrando) Ésta es la oportunidad que he estado buscando y como fue su idea jamás sospechará nada.
(Zac marca un número)
Xxxx: ¿Qué pasó? ¿Ya tienes lo de Demi?
Zac: Tengo menos de lo que quiero.
Xxxx: ¿Entonces para qué me marcas?
Zac: voy a ver a _____ en el departamento de L.A. el viernes.
Xxxx: (Irónico) Y pensaste que no podrías hacerla volver.
Zac: Ella sugirió la idea, por eso fue mucho mejor.
Xxxx: ¿Qué piensas hacer?
Zac: Tenderle una trampa, pero necesito que me ayudes mientras estoy fuera.
Xxxx: ¿Qué necesitas?
Zac: Un plomero y uno de los asistentes buenos para nada del blog.
Xxxx: ¿Un plomero?
Zac: ¿Quién se va a hacer cargo de la situación?
Xxxx: Primero explícame de que se trata y luego veo.
(Zac le explica)
Xxxx: Creo que lo del plomero me encargo yo, la verdad es que esos inútiles podrían echarlo a perder y no podemos desperdiciar una oportunidad como esa.
Zac: Ya lo sé y ¿Quién se hará cargo del resto?
Xxxx: Le mandé un mensaje a Kar para que se comunique contigo.
Zac: ¿Ella?
Xxxx: Nadie sabe más de moda que ella y la verdad es que no quieres que se den cuenta de las diferencias ¿no?
Zac: Pues más le vale que lo haga bien ¿Y la distracción?
Xxxx: ¿Qué?
Zac: Quiero sólo uno o dos paparazzi afuera, así será más fácil manejar esa información, así que necesito distraerlos con algo.
Xxxx: Los de Good Morning L.A. me deben un favor ¿sería suficiente distracción Delta?
Zac: Depende de lo que diga.
Xxxx: Eso no es problema, dirá lo que nosotros le digamos, esa mujer por dinero vendería a su propia madre.
Zac: Sinceramente eso espero…
Xxxx: Sólo basta con que hable de Nick un par de minutos para que tenga a todos los paparazzi de L.A. afuera del estudio para cuando salga.
Zac: Más vale que funcione, no quiero problemas con esto… si no sale como planeo, ese video no podrá salir.
Xxxx: ¿Por qué te importa tanto el dichoso video?
Zac: En éstos momentos, sólo por diversión.
Xxxx: Creí que querías que ____ y Nick se separaran.
Zac: Para eso tendrían que estar juntos.
Xxxx: Tenemos a Justin de nuestro lado… él podría obtener algunas imágenes.
Zac: Habla con él, esas imágenes tienen que salir antes que el video, que te diga si las puede conseguir.
Xxxx: Hablaré con él… de todas maneras teniendo las imágenes del viernes podemos manipular lo demás.
Zac: Justo eso pensé… Habla con Justin.

… En el departamento de Demi…

(Suena el celular)
Demi: ¿Sí?
Xxxx: Demi, soy Angie
Demi: Hola Angie ¿Qué pasó?
Angie: Vino el tal Derek ¿En qué estás metida Demetria?
Demi: ¿Por qué? ¿Qué pasó?
Angie: Está convencido de que estabas embarazada, pero no creo que pueda probarlo…
Demi: Pero Chad nunca supo del embarazo.
Angie: Eso es lo que me tiene preocupada ¿Alguien cercano a ti le está pasando información?
Demi: No lo creo… no es algo que todo el mundo sepa.
Angie: Porque me dijo que el papá del bebé era el que le había pedido que investigara.
Demi: ¿Eso dijo?
Angie: Sí, no sé si le dijiste después al padre… pero espero que puedas confiar en él.
Demi: ¿Tú de verdad le creíste?
Angie: Este tal Derek sabe demasiadas cosas y la verdad es que está buscando por todos los medios conseguir información y sinceramente no dudo que lo logre.
Demi: ¿Qué puedes hacer tú desde la clínica?
Angie: No mucho, legalmente necesita una orden, pero si investiga quienes estuvieron en la clínica mientras tú estabas aquí no dudo que los busque.
Demi: Necesitaría que me pasaras una lista de los que estuvieron en la clínica cuando me rehabilité, especialmente de los que ya no trabajan ahí.
Angie: Sabes que no puedo hacer eso…
Demi: Sabes que no te creo
Angie: Veré que puedo hacer…
Demi: Mándame la cotización
Angie: Está bien…
Demi: Sé perfectamente que no estás haciendo esto por mí, así que deja de pretender que somos amigas.
Angie: Sólo espero que lo que dijo el tal Derek que tenía en mi contra no aparezca o tu vas a ser la primera expuesta.
Demi: No te preocupes, mándame la lista y luego hablamos.
Angie: Y Demetria espero que el papá de ese niño no esté detrás de todo esto, porque se va a quedar con tu hijo.
Demi: (Sarcástica) Gracias por los buenos deseos “amiga”.
(Demi cuelga)
Xxxx: ¿Quién era?
Demi: Una conocida…
Xxxx: Te ves preocupada.
Demi: Lo estoy Dallas, es que ya no sé qué hacer.
Dallas: ¿pues qué te dijo?
Demi: Fueron a buscar información de mí a la clínica en Texas y bueno era Angie la que me habló.
Dallas: ¿Tan cerca están?
Demi: Sí, pero dijo algo que me sacó de balance.
Dallas: ¿Qué?
Demi: Dijo que el papá de mi hijo está detrás de la persona que fue a buscar información o que al menos eso le había dicho.
Dallas: ¿pero quién es el que fue a Texas?
Demi: Zac el ex representante de _____, que resulta que no se llama así… pero es una larga historia.
Dallas: ¿En serio crees que Joe esté detrás de todo esto?
Demi: No lo sé… dice que está feliz de que se lo haya contado pero no puedo evitar pensar que está resentido porque no le dije antes.
Dallas: Eso es cierto… además no es por mala onda pero que Zac haya ido conecta todo directamente con _____ y obvio con Joe.
Demi: No creo que _____ haga este tipo de cosas…
Dallas: ¿Y por Joe? Sabes lo que es capaz de hacer por Joe.
Demi: Fingió una relación con él, no es como que haya sido real…
Dallas: Pues las fotografías esas de España parecían muy reales.
Demi: ¿Qué ganaría Joe con esto?
Dallas: Quedarse con Patrick.
Demi: ¿Estaría dispuesto a enfrentar las consecuencias de quedarse con él?
Dallas: No lo sé… es decir no sé que tanto le afectó el saber de la existencia de Patrick y que no se lo hayas dicho antes o que lo hayas dado en adopción…
Demi: No es como si lo hubiera abandonado, pero si me convertía en madre soltera, todo el mundo me iba a cuestionar y nadie se iba a creer el cuento de que fue por obra del espíritu santo.
Dallas: obvio que no, pero sabes… deberías hablar con _____ de cómo ve a Joe, sólo para medir terreno, no es como que vayas a confiar ciegamente en Angie.

lunes, 2 de junio de 2014

Can't Have You. Capítulo 74

… Al día siguiente en Dallas…

Xxxx: Buenos días.
Recepcionista: Buenos días ¿En qué puedo ayudarlo?
Xxxx: Vengo a ver a la Dra. Riley
Recepcionista: ¿Tiene cita?
Xxxx: Sí, soy Derek Bolton.
Recepcionista: Tome asiento, en un momento lo atiende la Dra. Riley
(Minutos después)
Recepcionista: Puede pasar Sr. Bolton.
(Derek entra al consultorio de la Dra. Riley)
Derek: Buenos días.
Dra. Riley: Buenos días ¿En qué puedo ayudarle Sr. Bolton?
Derek: Sólo necesito algo de información acerca de una paciente.
Dra. Riley: Eso no es posible Sr. Bolton.
Derek: La ex de mi cliente estuvo internada aquí un tiempo en el 2010, sólo quiero saber si ella estaba embarazada mientras estuvo aquí.
Dra. Riley: ¿Eso para qué lo necesita?
Derek: Digamos que quiero saber si mi cliente puede pelear la custodia de su hijo.
Dra. Riley: Necesita una orden judicial para obtener esa información y creo que lo sabe ¿por qué no nos ahorramos el tiempo y vuelve cuando tenga la orden?
Derek: Sí, puedo venir después…
Dra. Riley: Me da gusto que entienda.
Derek: También puedo traer una orden para que revisen el historial de sus pacientes.
Dra. Riley: (Sorprendida) ¿Es una amenaza?
Derek: No Angie, es sólo que he notado algo muy curioso, cada vez que mandas un paciente a rehabilitación a Chicago tu cuenta de banco aumenta significativamente, al igual que cuando das de alta a alguien sin que termine el tratamiento.
Dra. Riley: Suerte con eso.
Derek: No necesito suerte el Dr. Chad Bleu se mostró muy comunicativo acerca del acuerdo que tienes con él.
Dra. Riley: Negocios son negocios.
Derek: Sabes que te pueden suspender la licencia a partir de que comience el proceso legal ¿no?
Dra. Riley: Lo sé, pero yo también he jugado póker Sr. Bolton y no me impresiona su bluffing.
Derek: Debo darle crédito, pero le diré lo que vengo a buscar y usted decide si su carrera es más importante que esto.
Dra. Riley: Adelante.
Derek: Como sabrá he ido a hablar con el Dr. Bleu y me dijo que Demi, dejó la clínica de Chicago después de una llamada suya; yo sé que ella perdió al bebé, al menos eso le dijo al papá del niño, pero curiosamente no hay registro de que haya terminado el tratamiento aquí en Dallas.
Dra. Riley: Sr. Bolton el acuerdo con Chad fue no tener registro de ella en Dallas porque eso afectaría la reputación de la clínica que tanto se ha encargado de levantar, así que comprenderá que esto es parte del negocio.
Derek: Como también es parte del negocio dar de alta pacientes antes de tiempo y que ellos recaigan ¿no?
Dra. Riley: Eso no es comprobable, no sólo depende del tratamiento Sr. Bolton, también del ambiente al que se les mande de regreso.
Derek: Lo cual es muy conveniente, porque la familia Lovato no hablará al
respecto.
Dra. Riley: Aunque ese sea el caso, no puedo hacer nada para ayudarlo en ese punto, pero aquí no hay registros y como supongo que no será capaz de conseguir la orden, no tengo nada más que decirle.
(La Dra. Riley hace el intento de levantarse)
Derek: Lo entiendo, pero el que no haya registro en Dallas también es bastante conveniente por lo del aborto.
Dra. Riley: (Sorprendida) No sé a qué se refiere.
Derek: Demi estaba embarazada y eso se lo dijo usted.
Dra. Riley: De haber sido así, créame que lo recordaría.
Derek: En serio prefiere defenderla a ella que a su carrera, es impresionante.
Dra. Riley: No prefiero defenderla a ella, pero no entiendo ¿En qué afecta si estaba embarazada o si hubo un aborto?
Derek: Es algo muy importante para mi cliente, espero que entienda que tiene el derecho a saber si tiene o no un hijo que ella dio en adopción sin su autorización.
Dra. Riley: (Pensativa) Aún con esa conmovedora historia ese dato es confidencial.
Derek: Ahora mismo, sólo necesito que me diga dónde continuar mi búsqueda.
Dra. Riley: Lo único que le puedo decir es que surgió la duda…  pero en el deteriorado estado en el que estaba su salud en aquel momento un embarazo la hubiera matado, así que vino de Chicago a terminar el tratamiento cerca de casa.
Derek: Con la duda es más que suficiente Angie.
(Derek sale del consultorio)
Derek: (Susurrando) Ahora tengo que buscar el eslabón más débil de esta clínica para que me digan si abortó o lo dio en adopción, aunque tengo la sospecha de que ya sé la respuesta, sólo necesito las pruebas.




P.D. El viernes les subo otro capítulo. xoxo