… Algunos días después en casa de los Jonas…
(En el cuarto de _____)
Xxxx: ¿Puedo pasar?
Tu: Adelante Kevin.
Kevin: Acabo de hablar con Jason, dice que ha
encontrado información acerca del caso de Dano.
(_____ se sienta en la cama)
Tu: No tengo un buen presentimiento acerca de esto.
Kevin: Lo sé niña, pero es momento de enfrentarlo,
tienes que saber la verdad.
Tu: Era fácil saber que todo fue un accidente, porque
al menos ya me había resignado al hecho de que Dios, el destino, el karma, como
quieras llamarlo no quiso que estuviéramos juntos, pero… con esto siento que es
como volver a perderlo.
(_____ comienza a llorar, Kevin se sienta a su lado y
la abraza)
Kevin: Me parte el corazón verte llorar, pero si nos
rendimos ahora que sabemos la verdad sería fallarle a Dano.
Tu: Lo sé, no es que no me importe saber la verdad o
tratar de hacer justicia, pero duele demasiado…
Kevin: Mi niña, sé que lo más difícil es saber que
alguien es capaz de hacer cualquier cosa para hacerte daño o a las personas que
amas, es por eso que me interesa llegar al fondo de todo esto.
Tu: Lo sé Kev y te lo agradezco tanto, si no fuera por
ti… eres realmente el hermano mayor que nunca tuve.
Kevin: (Sarcástico) Creí que ese era Zac.
Tu: Hubo un tiempo en que yo también lo pensé pero
después de todo lo que hemos descubierto… no puedo decidir qué es lo que
siento.
Kevin: Trata de explicármelo y yo trataré de ayudarte.
Tu: (Sonríes) Es sólo que Zac siempre fue esa persona
que estuvo para mí cuando mis padres, que en teoría tenían que ser mis
incondicionales se fueron, pero me resisto a creer que todo esto lo ha hecho es
porque él quiso, parte de mí sigue pensando que alguien lo está chantajeando.
Kevin: Créeme que si alguien lo está chantajeando
también lo sabremos.
Tu: ¿Entonces qué descubrió Jason?
Kevin: El que trabajaba en la agencia de conches
identificó a Zac como la persona que lo sobornó para darle a Dano un coche en
específico.
Tu: ¿Cómo?
Kevin: Al parecer todo lo que Zac quería es que el de
la agencia le rentara un coche específico, no como tal modelo, más bien le dio
casi hasta el número de motor del coche que quería que Dano rentara.
Tu: Entonces, Zac sabía que el coche estaba alterado.
Kevin: Eso es lo que pensó Jason, pero al hablar con
el mecánico le dijo que quien le había pagado por lo del coche fue una mujer.
Tu: ¿Una mujer?
Kevin: Parece que Zac trabaja con una mujer y el chico
que se encontró con Justin, que por cierto no es el bohemio.
Tu: ¿Ahora son tres de los que tenemos que
preocuparnos?
Kevin: Al parecer, sí.
Tu: ¿Y el mecánico por que aceptó hacerlo?
(Silencio incómodo)
Tu: ¿Kevin?
Kevin: Es que no lo escogieron al azar, el mecánico
dijo que la mujer sabía prácticamente toda su vida y que necesitaba dinero
porque su hija estaba en tratamiento.
Tu: ¿En tratamiento?
Kevin: Quimioterapia…
Tu: Oh por Dios.
Kevin: Créeme que cuando Jason me lo dijo pensé, que
yo en su lugar también habría aceptado.
Tu: No puedo culparlo.
Kevin: Ahora se va a concentrar en encontrar a la
mujer, estoy casi seguro que es una de las piezas más importantes.
Tu: De nuevo Kev, muchas gracias.
(Kevin abraza a _____ y le da un beso en la frente)
Kevin: De nada mi niña.
… En la clínica de rehabilitación de Chicago…
Recepcionista: Buenos días ¿En qué puedo ayudarle?
Xxxx: Vengo a buscar al Dr. Bleu.
Recepcionista: Él no se encuentra en estos momentos
¿Quién lo busca?
Xxxx: Derek Bolton.
Recepcionista: ¿Cuál es el asunto a tratar con el Dr.
Bleu?
Derek: Mire, mi esposa y yo estamos en un divorcio muy
difícil y yo quiero la custodia de mis hijos.
Recepcionista: (Interrumpiendo) No entiendo ¿Qué tiene
que ver el Dr. Bleu?
Derek: Mi ex estuvo en esta clínica en el 2010, estaba
embarazada y me dijeron que había sufrido un aborto involuntario como
consecuencia del proceso de rehabilitación, sólo quiero hablar con el doctor
para que confirme que fue involuntario.
Recepcionista: Me parece Sr. Bolton que para obtener
esa información tendrá que venir con una orden.
Derek: No quería tener que llegar a eso, pero agéndeme
una cita con el Dr. Bleu para mañana a las nueve de la mañana, tal vez sea mi
día de suerte.
Recepcionista: Claro Sr. Bolton.
(Derek se da la vuelta y está a punto de salir)
Recepcionista: Sólo por curiosidad ¿Cómo se llama su
ex?
Derek: (Cínico) Demi.
(Sale dejando a la recepcionista en shock)
… En el departamento de Demi…
Patrick: Es que no me gustan.
Demi: Pero te las tienes que comer.
(Tocan la puerta)
Demi: Voy a abrir, no vayas a tirar esas verduras
porque te pasarás un mes sin Xbox
(Abre la puerta)
Demi: Hola Joe.
Joe: (Besa a Demi en la mejilla) Hola ¿Qué haces?
Demi: Tratando de que Patrick se coma las verduras.
(Llegan a la cocina)
Patrick: ¡Papá!
(Patrick corre a abrazar a Joe)
Joe: ¿Qué pasó campeón? Tu mamá me dice que no quieres
comerte las verduras.
Patrick: Es que son coles de Bruselas.
(Joe hace un gesto de desagrado y Demi le pega)
Joe: ¿Sabes quién come esas coles?
Patrick: No, de hecho no creo que se las coman ni en
Bélgica.
Joe: Mira que eres un chico listo.
Demi: No le des por su lado Joe.
Patrick: (Sorprendido) ¿En serio?
Joe: Sí, eso una enorme cantidad más de verduras que
en lo particular no son mis favoritas, pero ve lo sano que está tú tío ¿No
quieres estar así cuando estés grande?
Patrick: (Se le queda viendo a Joe) ¿Para estar así
tengo que comer verduras?
Demi: Sí.
Patrick: Entonces… no.
(Joe suelta la risa)
Demi: De todas maneras te vas a comer esas verduras o
no habrá video juegos durante un mes, ni para ti, ni para tu papá.
(Los dos se quedan callados)
Joe: Si se come la mitad y yo la otra mitad ¿Nos dejas
en paz?
Demi: (Cautelosa) Sí.
Joe: Vamos Pato, mitad y mitad.
(En eso suena el celular de Demi)
Demi: ¿Sí?
Xxxx: ¿Demi? Soy Marissa de Chicago.
Demi: ¿Qué pasó?
Marissa: Te llamo porque necesito preguntarte algo
¿Conoces a un tal Derek Bolton?
Demi: No, no me suena ¿Por qué?
Marissa: Pasó algo muy raro con él hoy, vino a buscar
al Dr. Bleu.
Marissa: Me contó una historia de un divorcio y no se
que más, pero lo que me llamó la atención es que dijo que su esposa había
estado aquí en el 2010 y que había tenido un aborto involuntario.
Demi: ¿Y?
Marissa: Quería que el Dr. Bleu le confirmara que
había sido involuntario, hizo una cita para mañana, pero al preguntarle el
nombre de su ex, me contestó Demi.
Demi: ¿Nada más?
Marissa: Se fue muy rápido, llevo toda la mañana
investigando acerca de casos de abortos involuntarios en el proceso de
rehabilitación, pero en el 2010 sólo hubo tres casos, obvio ninguna se llama
Demi.
Demi: (Nerviosa) ¿Crees que sea un periodista?
Marissa: No lo sé, sabe demasiado para ser sólo un
periodista y estoy segura de que Chad le dirá que no hay ningún caso con ese
nombre.
Demi: Lo cual según él le confirmara que no terminé el
tratamiento ahí.
Marissa: Me preocupa que trate de sobornar a Chad,
porque estoy segura que haría lo que fuera por conservar el buen nombre de la
clínica.
Demi: Si lo sabré yo…
Marissa: Quise advertirte para que tomes las medidas
necesarias, sabes que Chad hace cualquier cosa por “su” clínica.
Demi: Lo sé, gracias Marissa.
(Cuelga el teléfono)
Joe: (Susurrando) ¿Qué pasa?
(Demi le cuenta la historia a Joe)
Joe: ¿Qué quieres hacer?
Demi: Saber quién es ese tal Derek Bolton.
Joe: Déjame hablar con Jason.
No hay comentarios:
Publicar un comentario